Wobete asembisa yiase agye sedee nsemfua
Wobete asembisa yiase agye sedee nsemfua (Mogholi) Gospel of the Kingdom of God
Wobete asembisa yiase agye sedee nsemfua (Mogholi) Gospel of the Kingdom of God
Hare no inochi o ikite imasu ka (Miyakoan) Gospel of the Kingdom of God
Mengenai etabat sebelum umat meninggalkanam kitab tidak ada indikasi bahwa enyimpulan hari ahuabat dilakukan dari zaman sampai? (Melanau) Gospel of the Kingdom of God
ا عب راف ک رو ب م اں ر ک ھ و ج و ی س وع م س یڄ دی ق ی را ن ی ا ت ے ع ج ر ائ ہ؟ م را س ت ت ع …
ر ل ے ہ و ئی ں ک وں! چ نڳی چ ب ر اے ھ ے ج و چ دا م ح ب ت ت وں ب ا ھ ی ر Read more »
Tatou kahaere kirunga maunga mengumpulkan seramai (Mashan) Gospel of the Kingdom of God
ပမ််းနပ်စက်ခြင််းသည် နတ်ဆ်းုမ ်းက လူတစ်ဦ်း၏ဘဝ တွင ် မကက င််းကသ အခပြုအမူမ ်း က ငို့က်ကနငုရ်န် သူတကု ို့ ု အ ်းကပ်းခြင််းနငို့? (Marma) Gospel of the Kingdom of God
Kaikki maailman kansat hyväksyivät Pariisin sopimukset joilla oli erityisiä ympäristötavoitteita ja taloudellisia sitoumuksia? (Lydian-Latin) Gospel of the Kingdom of God
Xana wa swi xiya leswaku Yesu u vule leswaku makumu a ma nge fiki ku kondza Mfumo wa Xikwembu wu chumayeriwa emisaveni tanihi mbhoni? (Lycian-Latin) Gospel of the Kingdom of God
عب راف ک رو ب م اں ر ک ھ و ج و ی س وع م س یڄ دی ق ی را ن ی ا ت ے ع ج ر ائ ہ؟ م را س ت ت ع ل …
ر ل ے ہ و ئی ں ک وں! چ نڳی چ ب ر اے ھ ے ج و چ دا م ح ب ت ت وں ب ا Read more »
Nanê jîyanê me ê ku were min çu caran birçî nabe û yê ku bi min bawerîya xwe bîne jî çu caran tî nabe? (Luri-Latin) Gospel of the Kingdom of God